840167901 ENv02.qxd 9/14/07 3:30 PM Page 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT D’UTILISER
LEA ANTES DE USAR
Go to:
dryingstation.com
to see a video of how
to assemble this product.
Quick Dry
Garment Drying Station
Visit hamiltonbeach.com for
delicious recipes and to register
your product online!
Poste de séchage
Estación de secado
Consulter hamiltonbeach.ca pour les
recettes délicieuses et pour enregistrer
votre produit!
Visite hamiltonbeach.com para recetas
deliciosas y para registrar su producto
en línea.
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
CAN: 1.800.267.2826
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
English ...................... 2
Francais .................... 8
Español .................. 14
840167901 ENv02.qxd 9/14/07 3:30 PM Page 3
Hanging Unit available on select models or as an optional accessory.
Parts and Features
Hanging Unit
Power
Switch
Shelves
Tower
Shelf
Separators
Foot
Air Intake Grills
Support Rods
Corner Anchors
3
840167901 ENv02.qxd 9/14/07 3:30 PM Page 4
Assemble unit on a flat surface.
Go to dryingstation.com to see a video of how to
assemble.
How to Use the Drying Station
1
2
4
3
Side rods are rolled in with
webbing.
Assemble shelves on a flat sur-
face. Roll out shelf so zipper is
closest to you. Open zipper.
Insert side rod into corner
anchors.
Insert side rod into left-hand
pre-sewn sleeve.
8
7
5
6
Assemble one shelf at a time
beginning with lowest shelf with
feet.
Repeat with remaining side rod
on right hand side.
Close zipper to tighten shelf
mesh.
Attach the feet to first assem-
bled shelf. Press firmly to lock in
place.
4
840167901 ENv02.qxd 9/14/07 3:30 PM Page 5
Assemble unit on a flat surface.
Hanging Unit available on select models or as an
optional accessory.
How to Use the Drying Station
10
11
12
9
Assembly of Hanging Unit.
Lay clothes on shelves as they
are added.
13
14
Plug cord into outlet. Turn Power
Switch ON to begin drying.
Nest shelves against tower for
compact storage.
5
840167901 ENv02.qxd 9/14/07 3:30 PM Page 6
Electrical Shock Hazard.
Unplug unit before cleaning.
w WARNING
Care and Cleaning
• Regularly vacuum air intake grilles to avoid the build-up of lint,
dust and debris.
• Do not stand, sit, or place heavy objects on the Garment
Station. It is not designed to support additional weight.
• Performance will be reduced if the air intake grilles or outlet
vents are blocked.
• If necessary, wipe appliance with a damp cloth or sponge to
clean.
• Only use the appliance manufacturer accessories with this
appliance.
• To reduce electrical noise interference, do not place near, or
plug into the same outlet as TVs, baby monitors, or cordless
phones.
• Use on a flat, stable surface.
• Use upper shelves for increased drying performance.
• Hanger attachments are not designed to support the weight of
heavy garments (like coats).
6
840167901 ENv02.qxd 9/14/07 3:30 PM Page 7
Limited Warranty
This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of
original purchase, except as noted below. During this period, we will repair or replace this product at our option. THE
FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN
OR ORAL INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY STATUTORY WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ANY LIABILITY IS EXPRESSLY LIMITED TO AN AMOUNT EQUAL TO THE PURCHASE
PRICE PAID, AND ALL CLAIMS FOR SPECIAL, INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED. There
is no warranty with respect to the following, which may be supplied with this product, including without limitation: glass parts,
glass containers, cutter/strainers, blades, seals, gaskets, clutches, motor brushes, and/or agitators, etc. This warranty extends
only to the original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse, misuse, neglect including failure to
clean product regularly in accordance with manufacturer’s instructions, use for commercial purposes, or any use not in
conformity with the printed directions. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other legal rights
which vary from state to state, or province to province. Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties
or special, incidental or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.
If you have a claim under this warranty, DO NOT RETURN THE APPLIANCE TO THE STORE! Please call our CUSTOMER
SERVICE NUMBER. (For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you.)
CUSTOMER SERVICE NUMBERS
In the U.S. 1.800.851.8900
In Canada 1.800.267.2826
In Mexico 01.800.71.16.100
hamiltonbeach.com
KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCE!
7
840167901 FRnv02.qxd 9/14/07 3:18 PM Page 8
DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des précautions élémentaires, en particulier :
1. Lisez toutes les instructions.
7. N’utilisez jamais votre appareil avec un cordon endommagé ou
2. N’utilisez votre appareil qu’à ses fins prévues.
3. Pour réduire le risque d’électrocution, n’immergez jamais votre
appareil dans de l’eau ou dans un autre liquide.
4. Ne tirez jamais sur le cordon pour débrancher de la prise. Au
contraire, saisissez la fiche et tirez sur la fiche pour débrancher.
5. Ne laissez jamais le cordon toucher une surface chaude.
Tournez soigneusement le cordon autour de votre appareil
pour le ranger.
si votre appareil est tombé ou est endommagé. Pour réduire le
risque d’électrocution, ne démontez jamais ou n’essayez jamais
de réparer votre appareil. Appelez sans frais notre service à la
clientèle pour obtenir des renseignements sur un examen ou
une réparation. Une mauvaise réparation ou un mauvais
assemblage peut entraîner un risque d’incendie, d’électrocution
ou de blessure corporelle quand vous utilisez votre appareil.
8. Vous devez surveiller étroitement quand vous utilisez votre
appareil à proximité d’enfants ou quand des enfants utilisent
votre appareil.
6. Débranchez toujours votre appareil de la prise électrique quand
vous ne l’utilisez pas.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
AUTRES RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR
Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique.
La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à
réduire le risque de s'y accrocher ou de de trébucher dessus.
Si un cordon plus long est nécessaire, utiliser une rallonge
homologuée. Le calibre de la rallonge doit être le même que celui
de la cafetière ou supérieur. Lorsqu’on utilise une rallonge, elle
doit être disposée de manière à ne pas pendre du comptoir ou du
bord de la table de travail, car des enfants pourraient tirer dessus
par inadvertance, et elle pourrait faire trébucher quelqu'un.
ATTENTION ! Danger d'électrocution : Cet appareil électoménager
possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le danger
d'électrocution. Cette fiche n'entre que dans un seul sens dans une
prise polarisée. Ne contrecarrez pas l'objectif sécuritaire de cette
fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant
un adaptateur. Si la fiche n'entre pas bien, retournez-la. Si elle
continue à ne pas bien entrer, demandez à un électricien de
remplacer la prise.
8
840167901 FRnv02.qxd 9/14/07 3:18 PM Page 9
Penderie disponible sur certains modèles ou comme accessoire
en option.
Pièces et caractéristiques
Penderie
Commutateur
de courant
Étagères
Tour
Séparateurs
d’étagères
Pied
Grilles d’entrée
de l’air
Tringles de
soutien
Ancres de coins
9
840167901 FRnv02.qxd 9/14/07 3:18 PM Page 10
Assemblez l’appareil sur une surface plate.
Visitez le site web dryingstation.com pour voir une
Utilisation du poste de séchage
vidéo sur la manière d’assembler ce produit.
1
2
4
3
Les tringles de côté entrent en
roulant avec des sangles.
Assemblez les étagères sur une
surface plate. Sortez l’étagère en
roulant pourque la fermeture
éclair soit le plus prêt de vous.
Ouvrez la fermeture éclair.
Inserez la tringle de côté dans les
ancres de côtés.
Insérez la tringle de côté dans le
manche pré-cousu du côté gauche.
5
6
8
7
Repetez avec la tringle de côté
qui reste sur le côté droit.
Fermez la fermeture éclair pour
tendre le filet de l’étagère.
Assemblez une étagère à la fois en
commençant par l’étagère du bas
avec les pieds.
Connectez les pieds à l’étagère qui
a été assemblé première. Appuyez
fermement pour bien verrouiller
dans leur place.
10
840167901 FRnv02.qxd 9/14/07 3:18 PM Page 11
Assemblez l’appareil sur une surface plate
Un appareil qui pend est disponible sur certains
modèles ou comme accessoire en option.
Utilisation du poste de séchage
10
9
11
12
Posez les vêtements sur les étagères Assemblage de l’appareil qui
à mesure que vous les ajoutez.
pend.
13
14
Placez les étagères contre la tour
pour un rangement efficace.
Branchez le cordon d’alimentation
Tournez le commutateur en position
ON (marche) pour commencer à
faire sécher vos vêtements.
11
840167901 FRnv02.qxd 9/14/07 3:18 PM Page 12
Risqué d’électrocution
Débranchez votre appareil avant de le nettoyer.
w AVERTISSEMENT
Soins et nettoyage
• Nettoyez à l’aspirateur régulièrement les grilles d’entrée d’air
pour éviter l’amassement de charpie, de poussière et de saleté.
• Le cas échéant, essuyez votre appareil avec un linge ou une
éponge humide pour le nettoyer.
• Le rendement de votre appareil sera réduit si les grilles d’entrée
de l’air ou les orifices de sortie de l’air sont bloqués.
• N’utilisez que des accessoires non recommandés par le fabri-
cant de l’appareil avec cet appareil.
• Utilisez sur une surface plate, stable.
• Utilisez les étagères du haut pour augmenter la performance de
séchage.
• Les accessoires de penderie ne sont pas conçus pour soutenir
le poids des vêtements lourds (comme les manteaux).
• Ne posez pas, ne mettez pas d’objets lourds sur votre poste de
séchage. Il n’est pas conçu pour porter un poids additionnel.
• Pour réduire les interférences de parasites, ne placez pas votre
appareil à proximité de télévisions, de moniteurs de bébés ou
de téléphones sans fil ou ne branchez pas votre appareil à
proximité d’eux.
12
840167901 FRnv02.qxd 9/14/07 3:18 PM Page 13
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada.
Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date d’achat
original, sauf indication suivante. Pendant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix. LA
PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLIQUÉE, ÉCRITE OU ORALE,
Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE STATUTAIRE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE
CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER, TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL
AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES RÉCLAMATIONS POUR DOMMAGE SPÉCIAL, INCIDENT ET CONSÉQUENT SONT PAR LA
PRÉSENTE EXCLUSES. Il n’y a pas de garantie sur les articles suivants, qui peuvent être fournis avec ce produit, en particulier,
sur les pièces en verre, les récipients en verre, les mécanismes de coupe/les tamis, les lames, les joints, les sceaux, les
embrayages, les balais de moteur et/ou les agitateurs, etc. Cette garantie ne s’étend qu’à l’acheteur consommateur original et ne
couvre aucune panne entraînée par un mauvais usage, un usage abusif, de la négligence, y compris une absence de nettoyer le
produit régulièrement conformément aux instructions du fabricant, une utilisation à des fins commerciales, ou tout autre usage
ne se conformant pas aux instructions imprimées. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers, et vous pouvez
également posséder d’autres droits juridiques qui varient d’un État à l’autre, ou d’une province à l’autre. Certains États ou
provinces ne permettent pas de limites de garanties sur les dommages impliqués ou spéciaux, incidents ou secondaires, si bien
que les limites de la présente peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Si vous avez une réclamation en vertu de la présente garantie, NE RENVOYEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez appeler
notre NUMÉRO DE SERVICE À LA CLIENTÈLE (pour accélérer le service, préparez les numéros de modèle, de série et de type
pour vous aider).
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Aux USA 1.800.851.8900
Au Canada 1.800.267.2826
Au Mexique 01.800.71.16.100
hamiltonbeach.com
CONSERVEZ CES NUMÉROS COMME RÉFÉRENCES FUTURES !
13
840167901 SPv02.qxd 9/14/07 3:31 PM Page 14
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando se usen aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
8. No utilice el aparato con un cable dañado o si el aparato ha
sufrido una caída o se ha dañado. Para reducir el riesgo de
una descarga eléctrica, no desarme o trate de reparar el
aparato. Llame a nuestro número gratuito de atención al cliente
para información sobre inspección, reparación y arreglos. Un
armado o reparación incorrectos puede provocar un riesgo de
incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas cuando de
utiliza el aparato.
2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el
del producto.
3. Use el aparato sólo con el objetivo para el que fue hecho.
4. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el
aparato en agua u otro líquido.
5. Nunca tire del cable para desconectarlo del tomacorriente;
en su lugar, tome el enchufe y tire para desconectar.
6. No permita que el cable toque superficies calientes. Cuando
guarde el aparato, enrolle el cable sin ajustar demasiado.
7. Siempre desconecte el aparato del tomacorriente cuando no
esté en uso.
9. Se requiere una supervisión estricta cuando cualquier aparato
es utilizado por niños o en su cercanía.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para
reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un
cable más largo. Si es necesario usar un cable más largo, se podrá
usar un cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica
nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la
clasificación nominal de la cafetera. Es importante tener cuidado de
colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el
mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o
tropezarse accidentalmente.
¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica: Este aparato cuenta
con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el
riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente
en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate
de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de
alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no
embona, inviértalo. Si aún así no embona, llame a un electricista
para que reemplace el tomacorriente.
14
840167901 SPv02.qxd 9/14/07 3:31 PM Page 15
La unidad de colgado se encuentra disponible en modelos selectos
o como un accesorio opcional.
Piezas y características
Unidad de colgado
Interruptor
de energía
Estantes
Torre
Separadores
de estantes
Patas
Parrillas de toma
de aire
Varillas de
soporte
Anclajes de
esquina
15
840167901 SPv02.qxd 9/19/07 2:56 PM Page 16
Monte la unidad sobre una superficie plana.
Diríjase a: dryingstation.com para ver un
vídeo sobre cómo armar este producto.
Cómo utilizar la estación de secado
4
1
2
3
Las varillas laterales se enrollan
con cinchas.
Monte los estantes sobre una
superficie plana. Desenrolle el
estante para que el cierre esté más
cerca de usted. Abra el cierre.
Introduzca la varilla lateral en los
anclajes de esquina.
Introduzca la varilla lateral dentro
de la manga cosida previamente
sobre el lado izquierdo.
8
7
5
6
Repita con la varilla lateral
Accione el cierre para ajustar la
malla del estante.
Arme un estante por vez
comenzando a la el estante
más bajo con patas.
Conecte las patas al estante que
se ha montado primero. Presione
firmemente para trabar en su
lugar.
restante sobre el lado derecho.
16
840167901 SPv02.qxd 9/14/07 3:31 PM Page 17
Monte la unidad sobre una superficie plana.
La unidad de colgado se encuentra disponible en modelos selectos o como un
accesorio opcional.
Cómo utilizar
(cont.)
10
9
11
12
Montaje de la unidad de colgado.
Coloque la ropa en los estantes a
medida que los agrega.
13
14
Enchufe el cordón de alimentación
Coloque los estantes contra la
y gire el interruptor a la posición de torre para un almacenamiento
encendido (ON) para comenzar a
secar.
compacto.
17
840167901 SPv02.qxd 9/14/07 3:31 PM Page 18
Riesgo de una descarga eléctrica.
Desenchufe la unidad antes de limpiar.
w ADVERTENCIA
Cuidados y limpieza
• Regularmente aspire las parrillas de toma de aire para evitar la
acumulación de pelusas, polvillo y residuos.
• Si fuera necesario, limpie el aparato con un paño húmero o una
esponja.
• No se pare, siente o coloque objetos pesados en la estación de
vestimentas. No está diseñada para sostener peso adicional.
• El desempeño se verá reducido si las parrillas de toma de aire o
salidas de ventilación se encuentran bloqueadas.
• Sólo use fabricante de electrodomésticos accesorios con este
aparato.
• Para reducir la interferencia de ruido eléctrico, no lo coloque
cerca ni lo enchufe en el mismo tomacorriente de televisores,
monitores de bebés o teléfonos inalámbricos.
• Use una superficie plana y estable.
• Utilice los estantes superiores para incrementar el desempeño
de secado.
• Los accesorios de colgado no están diseñados para soportar el
peso de vestimentas pesadas (como abrigos).
18
840167901 SPv02.qxd 9/14/07 3:31 PM Page 19
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 Int. 601
Col. Palmitas Polanco
México, D.F. C.P. 11560
01-800-71-16-100
PÓLIZA DE GARANTÍA
PRODUCTO:
MODELO:
MARCA:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la
República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para
productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
COBERTURA
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
Grupo HB PS,
•
S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación,
todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal
estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable
respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de
servicio.
19
840167901 SPv02.qxd 9/14/07 3:31 PM Page 20
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta
días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los
treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto
de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en
alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
DÍA___
MES___
AÑO___
01 800 71 16 100
Email: mexico.service@hamiltonbeach.com.mx
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Jalisco
Distrito Federal
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856
Chihuahua
DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A.
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486
Modelos:
11510, 11520, 11530
Tipo:
D01
Características Eléctricas:
120V~ 60Hz 0,5 A
9/07
840167901
|
Graco Baby Swing 1135 User Manual
Harmar Mobility Personal Lift AL600 User Manual
HP Hewlett Packard All in One Printer PSC 2350 User Manual
HP Hewlett Packard Car Satellite Radio System PSC 1500 User Manual
HP Hewlett Packard Server 545740 002 User Manual
HP Hewlett Packard Server BL495c User Manual
Huey Chiao Bluetooth Headset HCB25 User Manual
IBM Network Card MiEM78P468L User Manual
Icom Marine Radio IC M422 User Manual
Iluv Cell Phone Accessories IMM153 User Manual